Print This Post

В пражском издательстве Pavel Mervart вышел в свет чешский перевод книги митрополита Волоколамского Илариона «Духовный мир преподобного Исаака Сирина», ранее издававшейся на русском, английском, французском, итальянском и греческом языках. Это первая в современной богословской науке монография, посвященная великому Отцу Церкви VII века, вызвавшая  большой  резонанс  среди отечественных и зарубежных читателей. Авторы чешского перевода —  М.Ржоутил и Я.Брож.

На материале широко известных «Слов подвижнических», а также новооткрытых текстов  бесед «О божественных тайнах и о духовной жизни» Исаака Сирина автор воссоздает богословскую систему сирийского отшельника, анализирует его аскетическое и мистическое учение: о любви Бога к человеку и любви человека к Богу, об искушениях и богооставленности, о смирении и слезах покаяния, о молитве и мистических озарениях, о жизни после смерти и о последних временах.

В данном издании митрополит Иларион постарался ответить на многочисленные вопросы, возникшие у читателей после первого выхода книги в свет (касательно истории Церкви Востока, ее христологии, места, занимаемого в ней преподобным Исааком Сириным, подлинности новооткрытых текстов Исаака, соотношения между первым и вторым томом его творений и т. д.). В книгу также включено несколько отрывков из «Послания к мар Ишозека» и около семидесяти цитат из «Глав о знании» Исаака Сирина, оригинальный текст которых до сих пор не опубликован. В 1997 году автору удалось скопировать рукопись XIX века, содержащую полный текст «Глав», в библиотеке халдейского архиепископа Тегерана мар Юханнана Иссайи. Позже митрополит Иларион познакомился с рукописью второго тома Исаака Сирина, датируемой X веком и находящейся в Бодлеанской библиотеке в Оксфорде, что позволило сделать перевод некоторых наиболее значимых отрывков и включить их в настоящую книгу.

Служба коммуникации ОВЦС