Святейший Патриарх Кирилл посетил прием, устроенный послом Греции по случаю праздника Торжества Православия
26 марта 2013 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл посетил прием по случаю праздника Торжества Православия, отмечаемого в первое воскресенье Великого поста. Прием был устроен Чрезвычайным и Полномочным послом Греции в России М. Спинеллисом и прошел в гостинице «Метрополь».
В мероприятии также приняли участие митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, управляющий делами Московской Патриархии митрополит Саранский и Мордовский Варсонофий, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин.
В числе участвовавших были представитель Патриарха Великой Антиохии и всего Востока при Патриархе Московском и всея Руси архиепископ Филиппопольский Нифон и представитель Патриарха Иерусалимского при Патриархе Московском и всея Руси архимандрит Стефан (Диспиракис).
На праздничном мероприятии также присутствовали секретарь Патриарха Московского и всея Руси по городу Москве протоиерей Владимир Диваков; ключарь Храма Христа Спасителя протоиерей Михаил Рязанцев; заместители председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и игумен Филарет (Булеков); секретарь ОВЦС по межправославным отношениям протоиерей Игорь Якимчук, секретарь ОВЦС по делам дальнего зарубежья протоиерей Сергий Звонарев, помощник председателя ОВЦС протодиакон Владимир Назаркин, клирик московского храма святого великомученика Георгия в Малых Грузинах архимандрит Вахтанг (Липартелиани) (Грузинская Православная Церковь), исполняющий обязанности руководителя личного секретариата Святейшего Патриарха М.Г. Куксов.
Гостями праздника стали глава Ново-Нахичеванской и Российской епархии Армянской Апостольской Церкви епископ Езрас Нерсисян и апостольский нунций в Российской Федерации архиепископ Иван Юркович, представители государственной власти, послы ряда государств, российские и зарубежные дипломаты, представители деловых кругов и общественные деятели, в частности, председатель Комитета Государственной Думы России по международным делам А.К. Пушков, руководитель Россотрудничества К.И. Косачев, президент Международного общественного фонда православных народов В.А. Алексеев и другие.
М. Спинеллис приветствовал Предстоятеля Русской Православной Церкви и по случаю праздника преподнес ему панагию.
Святейший Патриарх Кирилл поблагодарил господина посла «за возможность встретиться в связи с праздником Торжества Православия с представителями греческой диаспоры и нашими государственными и общественными деятелями».
Его Святейшество отметил работу М. Спинеллиса, завершающего свое служение в качестве главы дипломатического представительства Греции в России: «Вы сделали очень много для того, чтобы улучшить взаимоотношения между нашими странами. Вы были достойным представителем своего народа, своего государства. Хотел бы от всего сердца пожелать Вам помощи Божией в дальнейших трудах». Затем Предстоятель Русской Православной Церкви подарил М. Спинеллису икону Спасителя — в связи с 60-летием со дня рождения и на память о его служении в Москве. «Я очень тронут. Россия всегда будет в моем сердце», — ответил греческий посол.
На праздничной трапезе, обращаясь к присутствовавшим со словами приветствия, М. Спинеллис отметил, что возникшая 20 лет назад традиция встреч по случаю празднования Недели Торжества Православия превратилась в настоящее время «в историческую веху, символизирующую единство и глубокое взаимопонимание, которое всегда являлось отличительной чертой наших православных народов, народов христианской Европы».
Посол Греции отметил, что христианские ценности актуальны в наши дни как никогда: «Они учат нас солидарности, толерантности, сопереживанию, сочувствию. Эти качества, которые привели наших предков к расцвету известной нам цивилизации, имеют свои корни как раз в вере и христианских традициях. Они и есть главное содержание праздника Торжества Православия».
М. Спинеллис упомянул о событиях в сфере межправославных отношений, свидетелем которых он стал в период своей работы в Москве. Среди них – визиты в Русскую Православную Церковь Святейшего Патриарха Константинопольского Варфоломея, Блаженнейшего Патриарха Александрийского Феодора, Блаженнейшего Архиепископа Афинского и всей Эллады Иеронима, принесение со Святой Горы Афон Пояса Пресвятой Богородицы. «Все это свидетельствует о том, что наши взаимоотношения находятся на высоком уровне и Церковь продолжает играть важнейшую роль в истории и повседневной жизни наших стран и народов», — считает греческий посол.
Далее со словом к участникам встречи обратился Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл:
«Сегодня мы собрались, следуя доброй традиции, чтобы вместе отметить праздник Торжества Православия, установленный в ознаменование победы над опасным отклонением от истинной веры, в память о преодолении связанной с этим отклонением церковной и общественной смуты и о наступлении долгожданного мира для Православной Церкви и народа. Хотя нынешний праздник был учрежден много веков назад, он сохраняет свою актуальность и в наши дни как символ незыблемости нашей веры, дающей нам силы преодолевать самые тяжелые испытания.
В наши дни православный мир переживает непростые времена: череда гражданских конфликтов, потрясших Ближний Восток и Северную Африку, прямо или косвенно затронула православную паству, проживающую в этом регионе. Европейские страны, народы которых исповедуют Православие, также оказались в зоне риска: экономический кризис тяжело ударил по Греции и другим государствам. Сегодня с наибольшей остротой кризис проявляется на Кипре. Нам больно видеть, как тысячи братьев-киприотов оказались заложниками банковского коллапса и вынуждены мириться с условиями экономической помощи, выдвинутыми международными финансовыми институтами.
Православная Церковь не раз обращала внимание мировой общественности на то, что современный кризис имеет не только экономическое и политическое, но и нравственное измерение. Во многом он спровоцирован человеческой жадностью и беспринципностью, культом материального богатства и вседозволенности. Все это искажает человеческие души, делает людей неспособными к подлинному созиданию и ответственности за других. В сложившихся условиях Церковь призывает людей к сплоченности и взаимной поддержке, солидарным действиям, направленным на утверждение в обществе христианских идеалов жертвенности и человеколюбия.
Весьма показательно, что именно в кризисное для Греции время особенно ярко проявилась общественная роль Элладской Православной Церкви, которая во все времена являлась опорой своего народа. Сыграв весьма важную роль в становлении греческого национального сознания, Церковь не только остается хранительницей веры и нравственности, но и является источником подлинно христианского действия, консолидируя вокруг себя здоровые силы общества. Многократно увеличился объем социального служения Элладской Церкви. Она приняла на себя заботу о людях, страдающих от экономической неустроенности: открыты специальные благотворительные магазины для обеспечения продуктами малоимущих, организовано питание нуждающихся бесплатными обедами.
Видя трудности, которые испытывает единоверный нам греческий народ, Русская Православная Церковь не осталась в стороне от происходящего. По итогам моей встречи с Предстоятелем Элладской Православной Церкви Блаженнейшим Архиепископом Иеронимом в мае прошлого года было принято решение о сборе материальной помощи для поддержки социальных проектов сестринской Элладской Церкви. Кроме того, мы прилагаем усилия по развитию паломничества к святыням Эллады, которое также поддерживает жизнь греческого народа. Многие русские люди любят посещать Грецию именно потому, что это православная страна, потому что чувствуется наше духовное родство.
Выражая удовлетворение активизацией наших отношений, вместе с тем считаю, что и для православных народов стран, окормляемых Московским Патриархатом, и для народа Греции послужит только на пользу еще большее сплочение, еще более интенсивный обмен опытом, еще более частые контакты. Убежден, что совместными усилиями чада Православной Церкви разных национальностей способны преодолеть любые тяготы и испытания.
Хотел бы сердечно приветствовать всех собравшихся и пожелать мира, благополучия и помощи Божией во всех добрых делах.
Особое слово благодарности обращаю к Его Превосходительству послу Греческой Республики в России господину Михаилу Спинеллису, имея в виду предстоящее в скором времени завершение его работы на этой должности. Благодарю Вас, уважаемый господин посол, за Ваши многолетние самоотверженные труды на поприще укрепления братских связей между народами Греции и России, за Ваше приглашение и заботы по устроению настоящего вечера. От души желаю Вам доброго здоровья и благословенных успехов в Вашей дальнейшей дипломатической работе».
Служба коммуникации ОВЦС