Митрополит Иларион: существует связь между эмоциональным миром человека и миром музыкальных звуков
10 марта 2012 года в эфире передачи «Церковь и мир» митрополит Волоколамский Иларион по просьбе телезрителей рассказал о влиянии музыки на душу и эмоции человека, об особенностях традиций духовного пения в России и Греции и об отношении Церкви к народной музыкальной культуре.
Митрополит Иларион отметил, что взаимосвязь между музыкой и человеческой душой была замечена еще в древней Греции — музыкальные звуки использовали, чтобы настроить человека на веселый лад, побудить к размышлениям или каким-либо действиям. Например, люди шли в бой под звуки труб, настроенных определенным образом. «У философов, в частности, у Платона и Аристотеля, существовали целые музыковедческие теории о том, какие лады чему соответствуют. По мере развития музыки, во-первых, менялось эстетическое мышление человека, появлялись новые эстетические стандарты. Во-вторых, совершенствовались новые музыкальные инструменты, и, в-третьих, подвергалась изменениям вся система мировосприятия человека», – сказал митрополит Иларион.
Архипастырь считает, что развитие музыки очень хорошо иллюстрирует развитие самого человечества: «Взаимосвязь между музыкой и какими-то определенными состояниями души сохранялась во все времена, в том числе в эпоху классической музыки. И не случайно есть музыка веселая, а есть грустная. Есть музыка, которая вызывает какие-то оптимистические чувства, а есть такая, которая заставляет плакать. Никакого механизма здесь нет, но существует некая таинственная связь между эмоциональным миром человека и миром музыкальных звуков, которые составляют определенный язык, причем язык достаточно универсальный, понятный очень многим людям».
По просьбам телезрителей митрополит Иларион рассказал о создании своего произведения для хора и оркестра «Stabat Mater». В основе либретто лежит канонический латинский текст, приписываемый поэту Якопоне да Тоди и посвященный стоянию Матери Божией у Креста Христова. «Эта тема очень глубоко переживается в православным богослужении. Для своего сочинения я избрал латинский текст, поскольку, во-первых, он по своей тематике достаточно близок к православному восприятию страдания Божией Матери у креста, а во-вторых, это поэтические строки, которые очень легко кладутся на музыку. Не случайно есть более двухсот произведений разных композиторов разных эпох, написанных на этот текст», – рассказал владыка Иларион.
В ходе передачи прозвучал вопрос телезрителя, касающийся отношения Церкви к народной культуре, в частности, к игре на музыкальных инструментах, к песням, танцам и веселью. Митрополит Иларион пояснил, что в Русской Православной Церкви за богослужением не принято использовать музыкальные инструменты, но это связано с тем, что церковная культура не предполагает какого-либо иного инструмента, кроме человеческого голоса.
«Что касается народных инструментов, то Церковь отрицательно высказывалась только в отношении тех мероприятий, которые могли нанести духовный вред человеку, например, каких-то попоек, которые сопровождались игрой на музыкальных инструментах или танцами. Но Церковь никогда не была противницей самих этих искусств, так сказать, в чистом виде, и сегодня существует очень прочное и глубокое взаимодействие между Церковью и миром музыкального искусства, в том числе исполнителями классической или эстрадной музыки, миром театра», – подчеркнул председатель ОВЦС.
Владыка Иларион также отметил, что критика в адрес театральных зрелищ, которую мы находим в творениях святых отцов, относилась к античному языческому театру, который нельзя сравнивать с театром современным: «Ни в коем случае нельзя переносить критические высказывания, которые были сделаны, например, в IV веке Иоанном Златоустом в адрес языческих зрелищ, на современный театр, который очень часто учит человека благородству показывает важность добрых поступков. В этом смысле театр является союзником Церкви, а не ее противником».
Митрополиту Илариону был задан вопрос об отношении Русской Православной Церкви к рок-опере Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса «Иисус Христос – суперзвезда». Архипастырь отметил, что официального суждения относительно этого произведения у Церкви нет, но поделился своими собственными размышлениями относительно рок-оперы. «В этом произведении дана гуманистическая трактовка, то есть не говорится о том, что Господь Иисус Христос – Богочеловек; зрителям представлена некая человеческая история, но эта история сама по себе настолько универсальна, что она позволяла и позволяет художникам и музыкантам разных времен ее очень по-разному озвучивать и интерпретировать», – считает архиерей. Владыка Иларион отметил также, что для некоторых людей это произведение сыграло миссионерскую роль: «Когда я служил в армии, как раз появилась магнитофонная запись рок-оперы. Мы ее слушали, и это давало мне возможность рассказывать о Христе солдатам, с которыми мы служили. Некоторые из них потом крестились — не знаю, благодаря этой опере или тому, что я им рассказывал, или, скорее, просто благодаря тому, что Господь привел их в Церковь. Так или иначе, именно с этой оперы начинался некий миссионерский процесс, который потом приводил человека в Церковь».
Служба коммуникации ОВЦС