{"id":153514,"date":"2017-11-29T22:30:45","date_gmt":"2017-11-29T19:30:45","guid":{"rendered":"https:\/\/mospat.ru\/?p=153514"},"modified":"2017-11-30T23:46:34","modified_gmt":"2017-11-30T20:46:34","slug":"%d0%bc%d0%b8%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b8%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b8%d0%bb%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%be%d0%bd-%d1%80%d0%b0-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/2017\/11\/29\/news153514\/","title":{"rendered":"Le m\u00e9tropolite Hilarion de Volokolamsk a pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e du Concile \u00e9piscopal de l\u2019\u00c9glise orthodoxe russe les r\u00e9sultats de l\u2019\u00e9tude des documents du Concile de Cr\u00e8te"},"content":{"rendered":"<p>D\u00e9veloppant le th\u00e8me soulev\u00e9 dans le rapport de Sa Saintet\u00e9 le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie devant l\u2019assembl\u00e9e du Concile \u00e9piscopal de l\u2019\u00c9glise orthodoxe russe, le m\u00e9tropolite Hilarion de Volokolamsk, pr\u00e9sident du D\u00e9partement des relations eccl\u00e9siastiques ext\u00e9rieures du Patriarcat de Moscou, pr\u00e9sident de la Commission synodale biblique et th\u00e9ologique, a pr\u00e9sent\u00e9 une communication sur les r\u00e9sultats de l\u2019\u00e9tude des documents du Concile de Cr\u00e8te (18-27 juin 2016).<\/p>\n<p>Le Saint-Synode de l\u2019\u00c9glise orthodoxe russe, lors de sa r\u00e9union du 15 juillet 2016, avait charg\u00e9 la Commission synodale biblique et th\u00e9ologique \u00ab\u00a0de publier et d\u2019\u00e9tudier les copies officiellement certifi\u00e9es des documents approuv\u00e9s par le Concile de Cr\u00e8te, prenant en compte les r\u00e9actions et les remarques des hi\u00e9rarques, des \u00e9tablissements de th\u00e9ologie, des th\u00e9ologiens, des clercs, des moines et des la\u00efcs qui pourraient advenir. Pr\u00e9senter des conclusions au Saint Synode apr\u00e8s \u00e9tude d\u00e9taill\u00e9e\u00a0\u00bb (proc\u00e8s-verbal n\u00b048).<\/p>\n<p>Abordant dans son expos\u00e9 le th\u00e8me du statut du Concile de Cr\u00e8te, le m\u00e9tropolite Hilarion a rappel\u00e9 que, depuis le d\u00e9but du processus pr\u00e9conciliaire, il avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 d\u2019adopter le principe du consensus de toutes les \u00c9glises orthodoxes locales reconnues de tous comme base de l\u2019adoption de toutes les d\u00e9cisions lors des \u00e9v\u00e8nements pr\u00e9paratoires au Concile panorthodoxe. Cependant, en juin 2016, ce consensus sur la convocation du Saint et Grand Concile n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 atteint pour plusieurs raisons.<\/p>\n<p>La d\u00e9l\u00e9gation du Patriarcat d\u2019Antioche, notamment, n\u2019avait pas sign\u00e9 les d\u00e9cisions de la Synaxe des Primats des \u00c9glises orthodoxes \u00e0 Constantinople en 2014, parmi lesquelles figurait la d\u00e9cision de convoquer le Concile en 2016. Elle n\u2019avait pas non plus sign\u00e9 les d\u00e9cisions de plusieurs autres documents (dont le R\u00e8glement du Concile) de la Synaxe des Primats des \u00c9glises orthodoxes \u00e0 Chamb\u00e9sy en 2016.<\/p>\n<p>Le projet de document sur le mariage n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 sign\u00e9 par la d\u00e9l\u00e9gation de l\u2019\u00c9glise de G\u00e9orgie lors de la Synaxe des primats de 2016.<\/p>\n<p>Les primats des \u00c9glises russe et g\u00e9orgienne, dans leurs allocutions \u00e0 la Synaxe des primats de 2016, et dans la correspondance qui a suivi, ont constat\u00e9 que la condition de leur accord \u00e0 la tenue du Concile en juin 2016 \u00e9tait qu\u2019un consensus soit atteint sur toutes les questions litigieuses durant le temps restant avant la convocation du Concile. Ce consensus n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 atteint.<\/p>\n<p>Moins d\u2019un mois avant la date pr\u00e9sum\u00e9e de l\u2019ouverture du Concile, les Saints Synodes de cinq \u00c9glises autoc\u00e9phales (bulgare, antiochienne, serbe, g\u00e9orgienne et russe) ont demand\u00e9 son report, afin de r\u00e9soudre les d\u00e9saccords emp\u00eachant leur participation au Concile (par la suite, l\u2019\u00c9glise orthodoxe serbe a pris la d\u00e9cision de participer au Concile). Ces appels ont \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9s.<\/p>\n<p>En cons\u00e9quence de quoi, seulement dix des quatorze \u00c9glises autoc\u00e9phales locales reconnues de tous comme telles ont pris part au Concile de Cr\u00e8te. Le pl\u00e9r\u00f4me de l\u2019\u00c9glise orthodoxe universel n\u2019y \u00e9tait donc pas repr\u00e9sent\u00e9, c\u2019est pourquoi le Saint Synode de l\u2019\u00c9glise orthodoxe russe, lors de sa r\u00e9union du 15 juin 2016 a reconnu que \u00ab\u00a0le Concile qui s\u2019est d\u00e9roul\u00e9 en Cr\u00e8te ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme panorthodoxe, ni les documents qui y seront adopt\u00e9s comme exprimant un consensus panorthodoxe\u00a0\u00bb (proc\u00e8s-verbal n\u00b048).<\/p>\n<p>Le Concile de Cr\u00e8te a adopt\u00e9 huit documents\u00a0: \u00ab\u00a0L\u2019autonomie et le mode de sa proclamation\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0La diaspora orthodoxe\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0La mission de l\u2019\u00c9glise orthodoxe dans le monde contemporain\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0L\u2019importance du je\u00fbne et son observance aujourd\u2019hui\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Le sacrement du mariage et ses emp\u00eachements\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0L\u2019\u00c9glise orthodoxe et le reste du monde chr\u00e9tien\u00a0\u00bb, une Encyclique conciliaire et un Message conciliaire.<\/p>\n<p>La majorit\u00e9 de ces documents, \u00e0 l\u2019exception des deux derniers, r\u00e9dig\u00e9s lors du Concile du Cr\u00e8te, avaient \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9s dans le cadre du processus pr\u00e9paratoire, qui s\u2019\u00e9tait poursuivi pendant plusieurs d\u00e9cennies avec la participation active de l\u2019\u00c9glise orthodoxe russe. Apr\u00e8s la publication des projets de documents du Saint et Grand Concile, ils ont \u00e9t\u00e9 discut\u00e9s dans les \u00c9glises orthodoxes locales. L\u2019\u00c9glise orthodoxe russe a pr\u00e9par\u00e9 et adress\u00e9 \u00e0 toutes les \u00c9glises locales des propositions d\u2019amendements aux projets de documents \u00ab\u00a0l\u2019\u00c9glise orthodoxe et le reste du monde chr\u00e9tien\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0la mission de l\u2019\u00c9glise orthodoxe dans le monde contemporain\u00a0\u00bb. Ces amendements correspondaient aux remarques critiques exprim\u00e9es sur ces deux documents dans d\u2019autres \u00c9glise locales et par le Saint-Kinote du Mont Athos.<\/p>\n<p>Comme l\u2019a constat\u00e9 le pr\u00e9sident de la Commission synodale biblique et th\u00e9ologique, les documents adopt\u00e9s en Cr\u00e8te peuvent \u00eatre divis\u00e9s en trois cat\u00e9gories, en fonction de leur rapport avec les projets examin\u00e9s auparavant par le Concile \u00e9piscopal de 2016. La premi\u00e8re cat\u00e9gorie correspond aux documents adopt\u00e9s par le Concile de Cr\u00e8te sans amendement important. Il s\u2019agit notamment des documents \u00ab\u00a0L\u2019importance du je\u00fbne et son observance aujourd\u2019hui\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0L\u2019autonomie et son mode de proclamation\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Rel\u00e8vent d\u2019une seconde cat\u00e9gorie les documents adopt\u00e9s par le Concile apr\u00e8s d\u2019importants amendements sur le fond. Ce sont les documents \u00ab\u00a0La diaspora orthodoxe\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0L\u2019\u00c9glise orthodoxe et le reste du monde chr\u00e9tien\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Le sacrement du mariage et ses emp\u00eachements\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0La mission de l\u2019\u00c9glise orthodoxe dans le monde contemporain\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Un addenda a \u00e9t\u00e9 port\u00e9 au document \u00ab\u00a0La diaspora orthodoxe\u00a0\u00bb, limitant la possibilit\u00e9 des \u00c9glises orthodoxes de donner \u00ab\u00a0aux hi\u00e9rarques des titres d\u00e9j\u00e0 existants \u00bb dans la diaspora. Cet addenda devrait \u00eatre discut\u00e9 au niveau panorthodoxe.<\/p>\n<p>Le document \u00ab\u00a0L\u2019\u00c9glise orthodoxe et le reste du monde chr\u00e9tien\u00a0\u00bb a suscit\u00e9 le plus grand nombre de critiques dans le monde orthodoxe apr\u00e8s sa publication. M\u00eame pendant le Concile de Cr\u00e8te, ce document n\u2019a pas fait l\u2019unanimit\u00e9 parmi ses membres. 21 des 161 participants au Concile n\u2019y ont pas appos\u00e9 leur signature, notamment 17 des 25 hi\u00e9rarques membres de la d\u00e9l\u00e9gation de l\u2019\u00c9glise orthodoxe serbe. Les formulations suivantes ont \u00e9t\u00e9 particuli\u00e8rement critiqu\u00e9es\u00a0: le document donne aux communaut\u00e9s h\u00e9t\u00e9rodoxes le titre \u00ab\u00a0d\u2019\u00e9glises\u00a0\u00bb, parle de \u00ab\u00a0recherche\u00a0\u00bb ou de \u00ab\u00a0restauration\u00a0\u00bb de l\u2019unit\u00e9 des chr\u00e9tiens. Les amendements sugg\u00e9r\u00e9s par l\u2019\u00c9glise russe et exprimant sa pr\u00e9occupation n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 pleinement pris en compte par le Concile de Cr\u00e8te.<\/p>\n<p>Le document \u00ab\u00a0Le sacrement du mariage et ses emp\u00eachements\u00a0\u00bb comporte un certain nombre de formulations discutables. Il s\u2019agit notamment d\u2019une phrase du projet publi\u00e9 auparavant\u00a0: \u00ab\u00a0L\u2019\u00c9glise ne consid\u00e8re pas possible que ses membres concluent une alliance homosexuelle\u00a0\u00bb, qui a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e par le Concile de la fa\u00e7on suivante\u00a0: \u00ab\u00a0L\u2019\u00c9glise ne consid\u00e8re pas possible pour ses membres les unions civiles, aussi bien homosexuelles que celles contract\u00e9es avec le sexe oppos\u00e9\u00a0\u00bb. Cette formulation est \u00e9quivoque, tandis que la formulation pr\u00e9c\u00e9dente exprimait avec plus d\u2019exactitude la doctrine de l\u2019\u00c9glise sur le mariage.<\/p>\n<p>Le document \u00ab\u00a0La mission de l\u2019\u00c9glise orthodoxe dans le monde contemporain\u00a0\u00bb, sous la forme adopt\u00e9e par le Concile de Cr\u00e8te, contient des formulations laissant croire qu\u2019apr\u00e8s l\u2019incarnation du Verbe de Dieu, l\u2019ensemble du genre humain est d\u00e9j\u00e0 rassembl\u00e9 en Christ, sauv\u00e9 et divinis\u00e9, ce qui a \u00e9t\u00e9 s\u00e9rieusement critiqu\u00e9 dans les milieux orthodoxes. Ces expressions doivent absolument \u00eatre \u00e9claircies, a expliqu\u00e9 le m\u00e9tropolite Hilarion. Par ailleurs, le texte renvoie de fa\u00e7on d\u00e9plac\u00e9e \u00e0 Eus\u00e8be de C\u00e9sar\u00e9e, qui non seulement n\u2019est pas un p\u00e8re de l\u2019\u00c9glise faisant autorit\u00e9, mais avait \u00e9t\u00e9 accus\u00e9, non sans fondement, de professer un semi-arianisme.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>De la troisi\u00e8me cat\u00e9gorie rel\u00e8vent les documents qui ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9s et adopt\u00e9s au Concile. Il s\u2019agit de l\u2019Encyclique et du Message du Concile, qui expriment les d\u00e9cisions adopt\u00e9es par les \u00c9glises autoc\u00e9phales participant au Concile sur diff\u00e9rentes questions d\u2019actualit\u00e9. Comme l\u2019a exprim\u00e9 le m\u00e9tropolite Hilarion de Volokolamsk, pr\u00e9sident de la Commission biblique et th\u00e9ologique, dans son rapport devant le Concile \u00e9piscopal, les id\u00e9es principales de ces documents ne contredisent pas, dans l\u2019ensemble, la doctrine sociale de l\u2019\u00c9glise orthodoxe russe. \u00ab\u00a0En m\u00eame temps, ces documents contiennent plusieurs formulations pas tout \u00e0 fait satisfaisantes et manquant de clart\u00e9, ainsi que des affirmations qui n\u2019avaient pas \u00e9t\u00e9 discut\u00e9es au niveau panorthodoxe, a d\u00e9clar\u00e9 le rapportant. Ces formulations et ces affirmations doivent \u00eatre rediscut\u00e9es ult\u00e9rieurement.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Pour que les projets de documents pr\u00e9par\u00e9s durant le processus pr\u00e9conciliaire et examin\u00e9s au Concile de Cr\u00e8te prennent la valeur de d\u00e9cisions panorthodoxes, ils doivent \u00eatre retravaill\u00e9s au niveau panorthodoxe, avant d\u2019\u00eatre adopt\u00e9s au consensus de toutes les \u00c9glises orthodoxes locales\u00a0\u00bb, a soulign\u00e9 le m\u00e9tropolite.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9veloppant le th\u00e8me soulev\u00e9 dans le rapport de Sa Saintet\u00e9 le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie devant l\u2019assembl\u00e9e du Concile \u00e9piscopal de l\u2019\u00c9glise orthodoxe russe, le m\u00e9tropolite Hilarion de Volokolamsk, pr\u00e9sident du D\u00e9partement des relations eccl\u00e9siastiques ext\u00e9rieures du Patriarcat de Moscou, pr\u00e9sident de la Commission synodale biblique et th\u00e9ologique, a pr\u00e9sent\u00e9 une communication sur les r\u00e9sultats de l\u2019\u00e9tude des documents du Concile de Cr\u00e8te (18-27 juin 2016).<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":153445,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[95,9,1,12],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/153514"}],"collection":[{"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=153514"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/153514\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/153445"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=153514"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=153514"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/old.mospat.ru\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=153514"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}