Вышел в свет очередной выпуск бюллетеня “Вместе”

28.12.2004 · Uncategorized  

Общественная организация “Движение за поместное Православие русской традиции в Западной Европе“, учрежденная в марте этого года в Париже, 23 декабря 2004 года выпустила второй номер информационного бюллетеня “Вместе” (на французском языке). В размещенных здесь материалах обращено особое внимание на вопросы развития диалога между Московским Патриархатом и другими церковными юрисдикциями, к которым принадлежит разделенное в силу исторических причин русское церковное присутствие в Западной Европе. “Проживающие в Западной Европе православные все тяжелее воспринимают разделение Православной Церкви в наших странах на различные юрисдикции, в основном по этническим критериям. Среди них русские по происхождению страдают вдвойне: в основе их разделений – те черные десятилетия, когда Русская Церковь была под властью тоталитарного богоборческого режима. Мы осознаем, что такое положение глубоко противоречило самой сути Церкви. Для окружающего мира образ Русской Церкви оказался искажённым. Многие среди нас считают, что после того призыва, с которым к нам обратился Первоиерарх Русской Церкви, Его Святейшество Алексий II, настало время приложить максимум усилий, чтобы перейти к новому церковному устроению, более соответствующему основам нашей веры”, – говорится в одном из основных документов “Движения”.

Авторы бюллетеня отмечают, что переговоры между Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью “вошли в рабочий режим”, о чем свидетельствует состоявшаяся 17-19 ноября в Москве третья рабочая встреча учрежденных для диалога комиссий. Напротив, состояние взаимоотношений Русской Православной Церкви и Экзархата (Архиепископии) русских православных церквей в Западной Европе (Константинопольский Патриархат) в бюллетене с горечью оценивается как “застой”. В частности, приводятся следующие факты:

“1 ноября с.г., на пастырском собрании Экзархата, архиепископ Гавриил, отвечая на вопрос о выраженных им на избирательном епархиальном собрании в мае 2003 года, намерениях “создать структуры диалога и согласования, как внутри Архиепископии, так и с Московским Патриархатом“, заявил, что со времени своего избрания он провел консультации в ходе посещений им приходов Экзархата. Эти консультации, по словам архиепископа Гавриила, показали, что “если мы хотим сохранить единство Архиепископии, мы не должны пускаться в юрисдикционные авантюры”. Заметим, что в письме на имя Патриарха Московского, направленном в мае 2003 года, но опубликованном только недавно, архиепископ Гавриил, говорил о том, что “стремится приступить к совещательному процессу и широкому обмену мнениями, с тем, чтобы дать Вашему Святейшеству ответ, отражающий оценку полноты нашей Архиепископии“.

Никакой структуры по согласованию и обмену мнениями так и не было создано. Тем не менее, Совет Экзархата полагает, видимо, что в недавней Декларации высказывает “оценку полноты Архиепископии”. В этом документе утверждается, что предложения Патриарха Алексия противоречат принципам экклезиологии. Совет Экзархата отвергает историческую принадлежность Архиепископии к Русской Церкви, – принадлежность, которая была прервана исключительно в силу исторических и политических причин”.

В материалах бюллетеня с обеспокоенностью констатируются случаи запрета священникам Корсунской епархии Московского Патриархата участвовать в соборных службах, совершаемых в приходах Экзархата, несмотря на то, что евхаристическое общение с Московским Патриархатом было восстановлено еще в 1995 году при деятельном участии тогдашнего экзарха архиепископа Евкарпийского Сергия (Коновалова; &#822422 января 2003 года). Сообщается, что клирики Экзархата, положительно высказывающиеся о Патриаршем обращении, испытывают беспрецедентное давление. Их устраняют от служения в их приходе или даже подвергают запрещению в священнослужении, так что, по свидетельству редакции, многие клирики и миряне, оказывая Движению знаки дружбы и внимания, “не хотят или не могут выражать свои симпатии открыто – они опасаются давления и репрессий”.

Французский журналист Виктор Лупан в статье “Константинополь или Москва?” пишет: “Парадоксальность ситуации, в которой сейчас пребывает русская Архиепископия, оправдывалась в своё время политическими событиями невиданного масштаба… Память об этом настолько жива в нашем сознании, что мы до сих пор не можем освободиться от страха перед кровавой утопией. Каждый знает, что новая Россия – это не СССР, что многие былые враги веры обратились к ней, что Православие расцветает, что любовь ко Христу проникает во все слои населения. Мы могли бы почерпнуть силы у этого движения и ещё полнее свидетельствовать о Православии там, где мы пребываем. Мы могли бы опираться на великую Русскую Церковь, так же как это было до 1917 года, вернуться к полноте христианской жизни, вместо того, чтобы продолжать разбираться в несуществующих трудностях. У нас больше нет непримиримого врага, а только братья, стремящиеся нас любить. Если мы не возвращаемся в лоно Матери Церкви, то лишь потому, что враг сегодня живёт в нас самих, затаившись в наших сердцах… Быть или не быть под юрисдикцией Патриарха всея Руси? Многие из нас продолжают мучиться этим вопросом, будто всё ещё не закончилась холодная война. В те годы я и сам был против Москвы, и не отрекаюсь от этого. Но не странно ли продолжать и сегодня придерживаться этой линии? Мы ведь последние живые ростки на ветви Русской Церкви, оторванной от её ствола большевистской бурей. Не будем забывать о том, сколь прекрасным образом наши родители и деды несли в изболевшемся от изгнания сердце образ вечной России. Не стали ли мы свидетелями столь вожделенного возрождения славы самой Святой Руси? Вспомним тех, от кого мы получили иконы, украшающие наш собор святого Александра Невского. Мы – носители славного прошлого, хранители бесценных богатств. Русская Церковь, наша Мать-Церковь, за 75 лет коммунизма дала больше мучеников веры, чем вся двухтысячелетняя история христианства. Наши Новомученики сейчас прославляются во всех российских приходах, а не только в западном мире. Нам нужна наша Церковь, так же как мы нужны ей. Она знает, как ценен наш опыт свободы для наших братьев, страдавших под кровавым игом антихриста.

Я прежде всего обращаюсь к тем, кто колеблется, кто боится ошибиться, к тем, кто думает, что переход под омофор Москвы может оказаться “опасным”. Эти люди преисполнены недоверия и считают, что Церковью по прежнему управляет КГБ. Я и сам был таким. В советские времена я опубликовал в “Фигаро-магазин” несколько текстов враждебных, Московской Патриархии и направленных против самого Патриарха. Я изменился, потому что изменились времена, потому что Россия сейчас стала свободной, потому христианский долг каждого верующего – прощать, молиться о спасении душ наших врагов, просить прощения за наши собственные грехи, искать согласия и единства, а не раздоров и конфронтации.

Русская эмиграция получила от Бога миссию, которую мы должны завершить. Противники воссоединения обвиняют нас в национализме, в то время как в мире нет ни одной Церкви более многонациональной, чем Русская Церковь. Ни одна Церковь не осознает в большей степени необходимость в территориальной организации Церкви. Она единственная Мать-Церковь, которая рассматривает предполагаемую ею митрополию в перспективе Поместной Церкви. Она единственная, которая, признавая специфичность своих западноевропейских епархий, предлагает им статус самоуправления. Мы хотим собрать в одну связку ветви, разбросанные в разные стороны за годы эмиграций. Именно те, которые отталкивают братскую руку, которые упорно отказываются обсудить призыв Святейшего Патриарха Алексия II, являются виновниками распрей и дрязг.

Переговоры между Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью проходят успешно и вскоре завершатся. Час истины близок! Братья и сёстры во Христе, будем молиться о создании митрополии Русской Церкви в Западной Европе, объединяющей все существующие ныне юрисдикции”, – призывает Виктор Лупан.

“Советской власти больше нет. Верность логике действий митрополитов Евлогия и Владимира требует, чтобы те приходы, которыми они управляли, восстановили полноту канонической связи, объединяющей их с Матерью-Церковью – Русской Церковью”, – такими словами завершается подготовленный уроженцем Франции, ныне – студентом Московской Духовной академии монахом Саввой (Тутуновым) и помещенный в том же выпуске бюллетеня исторический обзор событий 1931 года, приведших к временному разделению.

Серафим Ребиндер, председатель Движения за поместное Православие русской традиции в Западной Европе, пишет, что православному верующему в Западной Европе трудно ответить на вопрос “кто мой епископ” – на территории где он проживает, часто по нескольку епископов. “Такую ситуацию можно считать, безусловно, ненормальной и даже возмутительной. Мы обязаны бороться за то, чтобы преодолеть этот общий грех. Первосвятитель Русской Церкви предложил воссоединить три ветви вышедшие из неё. Это инициатива объединительная, а не разделительная. Для того чтобы православные, относящиеся к трём юрисдикциям русской традиции, согласились бы объединиться нужно, чтобы они отнеслись друг к другу по братски, приняли бы себя и других, такими, как они есть, отказались бы от собственной ‘монополии’ на истину… И именно тогда мы сможем с чувством большей уверенности смиренно предложить другим юрисдикциям вступить на путь объединения, при сохранении у каждой из них своей самобытности и своего богатства. Тогда мы вместе очистимся от греха размежевания Церкви Христовой”.

В бюллетене “Вместе” помещены и иные материалы, темой которых является осмысление сложной ситуации разделенного в юрисдикционном отношении православного присутствия в западноевропейских странах.


См. также: