Вышли в свет Библейские рассказы с иллюстрациями на шорском языке и с приложением аудиозаписей этих рассказов

Известная «Детская Библия», представляющая собой иллюстрированные библейские рассказы в пересказе для детей, вышла на шорском языке. Новые книги и аудиокассеты с записью рассказов, вошедших в издание, отправлены в регион для распространения среди шорцев, живущих в труднодоступных деревнях и поселках Горной Шории.

Книга подготовлена переводческим коллективом Института Перевода Библии, куда вошли переводчик Геннадий Косточаков, филологический редактор Любовь Арбачакова и богословский редактор Сергей Сычев.

«В наших переводах мы ставим перед собой задачу не просто передать содержание «Книги книг» средствами шорского языка, но стараемся делать это через призму мировоззрения шорцев, не навязывая им способы мышления древних греков, иудеев или славян, но открывая мир общения с Богом через доступные им понятия и естественное для них восприятие мира», — сказал Сергей Сычев.

По его словам, многие шорцы забыли свой язык и уже не могут без посторонней помощи читать на своем родном языке. Но люди стараются понять перевод библейских текстов, потому что это их язык и их культура.

По материалам
сайта Института Перевода Библии