Святейший Патриарх Алексий: «Мы надеемся на взвешенный и разумный подход со стороны Римско-Католической Церкви»
16.08.2005 · Архив 2005, Интервью, Религиозная ситуация на Украине, Слово Патриарха
Как сообщали информационные агентства, в ближайшее время состоится перенос кафедры Греко-Католической Церкви из Львова в Киев. Параллельно с этим сменится титул главы греко-католиков кардинала Любомира Гузара: вместо «Верховного Архиепископа Львовского» он будет именоваться «Верховный Архиепископ Киево-Галицкий».
Пресс-служба Московской Патриархии обратилась за комментарием к Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию.
— Ваше Святейшество, как известно, на 21 августа запланирован перенос греко-католической кафедры в Киев и смена титула главы греко-католиков с «Верховный Архиепископ Львовский» на «Верховный Архиепископ Киево-Галицкий». Как бы Вы прокомментировали эти шаги руководства Украинской Греко-Католической Церкви?
— Это, несомненно, недружественные шаги, которые внесут еще большее напряжение в отношения с Украинской Греко-Католической Церковью и с Римским престолом.
Замечу, что ни с исторической точки зрения, ни с точки зрения церковных правил и канонов эти действия не могут быть оправданы. Киевская кафедра с первых лет своего существования была одной из церковных столиц Русской Православной Церкви — сначала как центр митрополии, затем как первенствующая кафедра среди украинских епархий.
Не так давно, во время посещения Казани, на пресс-конференции я отвечал на вопрос, касавшийся перспектив встречи с Папой Римским Бенедиктом XVI. В числе прочих предпосылок для такой встречи было названо прекращение политики прозелитизма, проводником которой на Украине выступает Греко-Католическая Церковь.
Судьбы Православия и униатства на Западной Украине оказались тесно переплетены. После закрытия в 1946 году греко-католических приходов приверженцы унии стали духовно окормляться в храмах Русской Православной Церкви. В этом мы видели свидетельство того, что Русская Церковь снисходительно относится к тем, кто обращается к ней за духовной помощью, даже не принадлежа к ней в собственном смысле.
Некоторые люди, продолжавшие в душе оставаться греко-католиками, учились в Духовных семинариях и академиях. Я прекрасно помню, как много выходцев с Западной Украины обучалось в мое время в Ленинградских Духовных школах. И после того как политическая ситуация изменилась, и греко-католики получили возможность открывать собственные храмы, мы рассчитывали, что наши отношения будут развиваться в том же русле — доброго и мирного сосуществования. Русская Церковь, как представляется, заслужила хотя бы слово благодарности за ту заботу о приверженцах унии, которую она проявляла на протяжении послевоенных десятилетий.
Вместо этого Греко-Католическая Церковь вернулась к практике XVI — XVII веков, когда уния насаждалась силой при поддержке антиправославно настроенных властей. Разумеется, такое развитие событий не могло не осложнить наши отношения как с греко-католиками непосредственно, так и с Римско-Католической Церковью.
Мы неоднократно высказывали нашу позицию по этому вопросу, она остается неизменной, и мы надеемся на взвешенный и разумный подход со стороны Римско-Католической Церкви.
См. также:
- Актуальные новости Русской Православной Церкви
- Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II
- Слово Патриарха. Интервью. Специальный раздел Официального сайта Русской Православной Церкви
- Комментарий Службы коммуникации Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата по вопросу о перенесении резиденции главы Украинской Греко-Католической Церкви в Киев