В приходе Московского Патриархата в Стокгольме впервые совершена литургия на шведском языке

25 сентября 2004 года, в день отдания праздника Рождества Пресвятой Богородицы, в Свято-Сергиевском храме в Стокгольме впервые в современной истории Русской Православной Церкви была отслужена Божественная литургия на шведском языке.

В XIX веке священники, служившие при посольском храме в Стокгольме, переводили богослужебные книги на шведский язык: известны работы протоиереев Арсения Судакова, Петра Румянцева и других. В прошлом веке известность получили переводы Божественной литургии на шведский язык протоиерея Классона и Т.Коллиандера. Большой вклад в современную шведскую литургическую традицию внесли прихожанин Сергиевского храма П.Нурдгрен, а также протоиерей Игнатий Эк.

В настоящее время в Стокгольме литургия на этом языке совершается один раз в месяц в храме Экзархата приходов русской традиции в Западной Европе (Константинопольский Патриархат), а также в Свято-Никольском финском и Свято-Саввском сербском приходах.

По окончании литургии состоялся обстоятельный разговор настоятеля храма священника Владимира Александрова с прихожанами храма о перспективах совершения богослужений на шведском языке. Участники беседы отметили большое значение регулярного служения литургии на языке страны (предполагается, что в Свято-Сергиевском приходе Московского Патриархата такие богослужения будут совершаться каждую четвертую субботу месяца).